El otro día estaba viendo la televisión cuando divisé en el horizonte algo que me horrorizó en lo más profundo de mi ser. Cuando pensaba que ya nada podría asustarme más y que estaba curtido en mil batallas musicales, va y aparece Avril Lavigne para tirar todos los mitos por los suelos, cantando Girlfriend en “español”. Entrecomillado, obviamente, porque llamar español a esas palabras que salen de su boca es suponer mucho.
Os dejo con la canción en Goear y el enlace de la canción en Spotify para que observéis con vuestros propios oídos.
“Eh, eh, tú, tú. Odio a tu novia. No, no, no, no, necesitas una nueva.”
“Eh, eh, tú, tú. Olvídate a tu novia. ”
“Eh, eh, tú, tú. Yo se que me gustas. No, no, no no, no es un secreto.”
El problema de la canción es que engancha, incluso en “español” y me da unos recuerdos enormes de jugar al Burnout Paradise


Anda que no es viejo esto, hizo la cancion en 14mil versiones hay en mogollon de idiomas xD
Yo no estoy en la cresta de la ola como estás tú, siempre atento a lo que haga “Lavirgen” xD
jaaja te mueres de envidia verdad?
chupa verga de mierda
la muziqa ha hecho tanto éxito que hay en millones de idiomas y en youtube fue uno de los videos más vistos. Claro aún lo es. No sabes como dejar “bajo” a alguien, tu comentario fue tan ridículo. Jaaja lo siento no puedo parar de reír xD.
Genial la canción.
Sole Lavigne
que tengas un buen día
Mira The-RockeR, alguien ha superado la prueba de la pulsera Power Balance.
Bueno, sobran las palabras. No es necesario decir que para que te guste Abril Miscojones es requisito ser una niña de 13 años o (o tener el cerebro de una) lo cual invalida cualquier comentario positivo al respecto.
Pero hablando de cantantes que cantan en español “fonetico”, mi caso favorito es el del inimitable “Diamond” Dave Lee Roth, que despues de dejar Van Halen, su primer disco, “Eat them with a smile”, se edito en dos versiones, una la normal, y la otra en castellano (bajo el tombre de “Sonrisa salvaje”). Debo decir que me he escuchado el Sonrisa salvaje varias veces, y es francamente descacharrante XD
Por si hay alguno que aun no sepa de lo que hablo (que es un disco de 1986…) aqui la versión en inglés (el videoclip empieza tras la surrealista intro de un minuto y medio):
http://www.youtube.com/watch?v=NsC7oEjCHAM
Y aqui la loca versión en castellano:
http://www.youtube.com/watch?v=Woin2TBl4Pc
Claro esta que la diferencia es que la musica de la guarrilla esta es un truño me la pintes como me la pintes, y en cambio de Diamond Dave y Steve Vai solo pueden salir joyas (incluso en castellano, si).
eso es que no has escuchado la version en Japones ya… lo más!
tan estupidoke eres no zavez deke avlar
Madre mía, buena la he armando riéndome de Avril Lavigne… si lo sé, lo hago antes
A mi no me gusta cantar en ingles porque no domino el idioma. Por eso no me gusta escuchar a la gente que no domina el español, cantar en dicho idioma… De todas formas es obvio que un cantante no lo hace porque le gusta el idioma, sino que se trata de un tema más bien comercial. Todos saben que al incluir otras lenguas en sus canciones atraen más público, se trata de eso más que nada. En particular, no me gusta Avril Lavigne, pero eso es tema de cada uno. Aquí les dejo mi blog por si quieren pasar un rato de ocio con cosas extrañas y divertidas… http://guatdefak1.blogspot.com