Acabo de quedar perplejo con el vídeo anterior. La verdad es que me ha quedado una sensación extraña, indescriptible, como de ¿Qué coño es ésto? ¿Es ésto asturiano? ¿Es ésto mi asturiano?
En el vídeo anterior se pueden ver fragmentos de películas clásicas (Blade Runner, Matrix, ¿Quién engañó a Roger Rabbit?, Harry Potter, Pulp Fiction, etc) dobladas al ‘asturiano’ (Sí sí, entrecomillado). Y lo entrecomillo porque no considero que mi asturiano sea éso que hablan en el vídeo.
Yo soy asturiano, concretamente del occidente de Asturias, y puedo decir que allí no se habla como en este vídeo, pese a que muchos patriotas y defensores de las nacionalidades se empeñen en imponernos una lengua que no es la nuestra, sólo con el fin de clamar la independencia pretendiendo unir a todos los asturianos bajo un falso lenguaje inventado, y podernos equiparar así a catalanes, gallegos, vascos, etc.
En Asturias, hay mucha polémica en torno a este tema, ya que hay muchos asturianos que no nos sentimos identificados con esta lengua inventada, y supongo que habrá lugares de Galicia o Cataluña que estarán en la misma situación que nosotros. Yo creo que lo de intentar imponer una lengua es como si a todos los españoles nos obligasen a hablar con acento andaluz, ¡Pues no! Perdone pero yo no hablo, ni hablaré, así.
Yo cuando iba al colegio estudiaba bable. Del de verdad. Del que hablaban mis antepasados y del se habla en los pueblos del occidente, y me sentía (y me siento) identificado con esa lengua, que tristemente está abocada a la desaparición debido a estas iniciativas. Porque si lo que quieren es preservar el bable como lengua, yo quiero preservar mí bable como lengua, pero lo que no se dan cuenta es de que lo único que están consiguiendo con ésto es terminar con sus orígenes. Todo lo contrario a lo que con tanto ahínco pretenden.
En definitiva, sólo espero que en el occidente nunca se llegue a hablar este bable de mentira, y que el bable de verdad no se pierda en el olvido bajo toneladas de mierda.
Vía | El Bolg


Bueno, lo de “muchos nacionalistas” creo que deberías cambiarlo… sobre todo si tenemos en cuenta los fracasos que obtienen en las elecciones.
El nacionalismo asturiano es prácticamente inexistente.
Por cierto, siempre he dicho que si me hubieran obligado a estudiar este engendro inventado suspendería la asignatura adrede.
Me imagino a todos estos que se cambian el nombre por nombres que jamás han existido en Asturias (Xuán, Xoxé,… En todos los pueblos hay viejos de 90 años que se llaman “Juán” y “José”, no sé a qué época se remontan para inventarse esos nombres propios…) inventando el engendro éste:
- “Mira Xuán, tenemos que buscarle a la palabra “padre” una equivalencia en bable”
- “Pues espera, que rebusco en todos los bables de Asturias y miro a ver en cuál de ellos la palabra equivalente a “padre” es la más distinta del español”
(con la conversación en español, por supuesto).
Bones , en primer llugar deberias saber que l’asturianu foi reprimíu y fechu risión polos llamaos psoe y depués polos fascistes , en segundu llugar por suerte entá caltiense , anque a los politicos de aqui entá piensen que ye daqué de pueblu, el nacinalismo asturianu non te confundas esiste pero por suerte aqui nun dedicamos a poner bombes nin a amenaciar a la xente ,cosa polo que se ve nun sirve pa nada yá que se consigue mas poles otres vias,y por peracabo mira si reniegues de la to cultura asi vamos por dios, seguro que prefieres defender el dialectu de los apalaches de saber onde ydesprecias lo de aqui ,que solo se pide ser tratáu col mesmu derechu que’l castellán , non español , que yá lo diz la constitucion el español son toles llingües de españa .
“Bones”, como la serie de LaSexta
Yo seguiré hablando como quiera. A mí nadie me va a imponer una lengua inventada mezclando bables de aquí y de allí como oficial.
No reniego de la cultura. Reniego de algo que se inventan y que se empeñan en llamar cultura y tradición sin serlo realmente.
Por cierto, el idioma se llama indistintamente castellano o español. Te remito a la RAE.
(perdón el doble mensaje, pero es que a pesar de ser asturiano me cuesta leer tu mensaje porque no estoy familiarizado con gran parte de esas palabras… y eso que Luarca es de la Comarca Vaqueira).
Te aseguro que hay mucho nacionalismo suelto. Si vivieras aquí te darías cuenta de ello.
Cabrona, no me hables como si no fuera asturiano ¬¬
Vuelvo a decirte que las elecciones dicen que en Asturias no hay casi nacionalistas. Si con “mucha gente” te refieres a niñatos quinceañeros gilipollas (sí, sí, de esos que tienen la “ideología” de Mago de Oz o cualquier otra cosa de moda)…
Vaya, no hay demasiados asturianistas, pero haberlos haylos, y no precisamente tres chiflados. Comparto tu opinión, The-RockeR: el bable que hay que preservar es el cotidiano, esas poquillas palabras que todos usamos y que enriquecen nuestro castellano asturianil. Qué ye ho, o prestar, o todas esas palabrejas. Qué va a ser esto de querer imponer a una comunidad de un millón de habitantes que se hable bable, cuando no lo hace casi nadie, y menos ESE bable. Un abrazo y acertada reflexión.
Vaya, esto me recuerda a la clase de lengua de segundo de bachillerato… Es como un déjà vu.
Pues este asturiano que tu llamas inventado se parece muy mucho al asturiano que se habla en mi zona, en las cuencas.
Yo antes de conoceros a Noe, javi y a tí en mi vida había oído palabras como: “fato”, “chimiago”…expresiones como “no doy llegao” y muchas cosas así.
Así que lo que para tí es un engendro inventado para mí es MI BABLE y lo que para tí es TU BABLE para mí es eso, algo que me suena raro y artificial.
“se parece mucho”
…
“se parece mucho”
…
Fin de comentario.
nun voi a entamar ningun alderique con opiniones que provienen del españolismu mas ranciu y propies de la ignorancia naide que halla lleio a Anton de marirreguera, Teodoro Cuesta, Fernan coronas, Pepin de Pria xente del surdimientu etc etc o sea qui halla leio pu tener eses opiniones
Hola.yo tambien soy asturiano,del occidente,concretamente de los oscos.alli no ablamos bable ni castellano ni na.ablamos una cosa entre gallego,bable y castellano que le llamamos “fala”.el caso esque lo que hablan en el video no es ningun dialecto que se hable en asturias, por lo menos es lo que yo creo.
un saludo
tu nio lles asturianu ni lles na.castellan eso lle lo q lles.puxa asturies dixebra
@anonimo: Seguramente sea más asturiano que tú cualquiera de los que ha escrito en este post, porque al menos nos respetamos unos a otros a pesar de tener distintas opiniones. Y éso, nos convierte en Asturianos y en Personas. Aplícate el cuento.
Tu chaval no tienes ni idea de lo que hablas, ¿eso no es el Asturiano que hablas?,pero en su mayoria si el que hablamos la mayoria,aunque para mi hay mucho castellanizado en ese doblaje, para continuar esta doblado en lo que se llama ASTURIANU NOMATIVU,eso se ha hecho con todas las lenguas tanto con el castellano,como con el EUSKERA el gallego y el catalan, en el colego en cataluña,galicia y euskadi se enseña el normativo,que es para que se entiendan todos y despues dependiendo de la zona el dialecto del euskera,gallego o catalan que se hable,punto pelota,sino lo entiendes eres un ignorante,,para mi tu lo que eres es un reaccionario de mierda y sino quieres hablar Asturianu largate de este pais perro hispano.
PUXA ASTURIES .
Lo que dice Lluarca es falso, con el castellano nunca se hizo ninguna normalización, en el eusquera las diferencias entre dialectos son mucho mayores que las existentes entre el supuesto asturiano y el español, y en Valencia se enseña valenciano, no catalán normativo, sin negar la unidad del idioma. Y por último dices que el asturiano normativo es para que se entiendan todos cuando ese rol ya lo desempeña el español como idioma común y culto de todos los asturianos. El único ignorante e intransigente eres tu, sobretodo por animar a un paisano tuyo a emigrar por no pasar por el aro de tu nacionalismo cavernario.
yo creo que ta echo pa que lo entiendan todos
yo tamben hablo fala y soy de occidente tengo 15 año y esto esta asi exo pork kieen unificar todos los tipos de bable k hay para k le llingua no desaparezca xau un beso mi msm es joseboyreta@hotmail.com
¿ por que se habla tanto del asturiano, u otras lenguas en castellano ?
Pues debes hablar asturiano de Cuenca, porque este asturiano en un 95 % es el asturiano que yo hablo, y nunca di una clase de asturiano, lo que hablo es por parte de mi abuelo.
El problema es que el asturiano se perdió en muchas familias y hay gente que por decir tan solo “ye”, “presta” o “guapu” piensa que ya habla la ostia de asturiano, y no es así, hay muchas palabras que casi se perdieron y que son asturianas aunque la mayoría no la use.
Nunca en mi vida oí en mi casa “escaecer” y es una palabra asturiana, no hace mucho se la escuché a una paisana de 80 años (a ojo) del occidente, ni tampoco había oído “sable” por arena y resulta que se dice en el pueblo de mi madre, la cual tampoco lo había oído nunca pero yo sí se lo escuché a un tío de ella.
Si supierais todo el trabajo de investigación que hay detrás no diríais que es una lengua inventada, para algo está la Academia de la Llingua Asturiana.
Si una lengua es inventada solo porque no es 100 % igual que lo que cada uno habla entonces el español es una lengua inventada, yo no digo “camino”, “ternera”, “roble”, “rubio”, “hambre”, “tejado”, “llovizna”, ….
“Ye muy guapo”, “Ye muy guapu”, “fabas”, “fabes”, “neno”, “nenu”… hay mil ejemplos de palabras y expresiones que se dicen de una forma u otra dependiendo de la zona de Asturias o que directamente ni se utilizan. Si sintetizan un bable mezclando el de aquí y el de allí, ese bable no será ni el de aquí ni el de allí: será el bable sintético. El bable inventado.
Y por cierto, en tu comentario presupones que nombrando a la Academia de la “Llingua” (nunca he oído a nadie decir esa palabra por mi zona) estás dando prestigio a tu argumentación… pero eso es mucho presuponer en tanto en cuanto a mí su labor me parece una gilipollez completamente inútil.
PD.- ¡NO QUEREMOS HABLAR COMO EN MIERES!
Estoy con Sturum. Yo también soy de la cuenca y el bable que tu llamas “inventado” es mi bable, que por cierto, también es bable de verdad.
Que alguien no haya oido nunca decir “llingua”no significa que no exista. Yo llevo toda la vida oyéndolo.
Leyendo los comentarios y por experiencia personal, pienso que este bable es el bable que se habla en la zona centro de Asturias, y creo que merece el mismo respeto que los demás, aunque muchos, simplemente por no sentirse identificados, lo estén poniendo a caer de un burro.
Creo que está bien que haya una normalización que contemple el bable de cada zona, y por supuesto no me parece que hacer un doblaje así sea una forma de imposición para nadie.
PD: quien nun quiera falar como na cuenca pues que nun fale. pero nun me paez tan malo d’entender que los de la cuenca quieran falar como se fala na so casa ensin necesidá de ser faltaos.
La cuenca no es toda Asturias.
¿Que falta hace normalizar nada? Que cada uno hable el asturiano que le parezca y como le parezca, y si dos no se entienden, pues que hablen en castellano coño, que nadie se a muerto por eso que yo sepa.
El nacionalismo es uno de los peores inventos de la humanidad.
Yo soy Asturiano como el que más, pero me encanta Valencia, Teruel es la polla, en Almeria hay gente de puta madre y chavalas espectaculares y más sitios…
No tengo ningún interés en diferenciarme a posta del resto de españoles, es más, en todo caso quiero tener más cosas en común.
Aquellos que dicen que Astirias deberia ser una isla, sencillamente, son gilipollas.
La cuenca no es toda Asturias pero también es Asturias y si cada uno habla el asturiano que le parece a él, digo yo que los de la cuenca también podrán hablar su asturiano sin necesidad de que se ponga el grito en el cielo.
No pienso como tu: pienso que todo hay que normalizarlo, de hecho todo está normalizado, hasta una mierda de hoja de papel sigue unos criterios (¿ te suena DINA-4?, ¿que te dice una luz roja al cruzar un semáforo? ¿ por qué átomo lleva tilde? ¿sabes lo que es un pentagrama? ¿por qué todos los enchufes son iguales? ¿por qué pones en tu navegador “www.” o “.com”?, y un millón de etc, etc, etc… )¿para qué se hace esto? ¿por qué la humanidad invierte esfuerzo en normalizar nada si según tu no hace falta?
¿pörke si me da a mi x escrivir aisi kuesta hun webbo leer? k cada huno excriva cmo le salga dell návo, i si no puess esskrivimo-s en 1ngles k nose muerE nádié
La relacción entre nacionalismo y lengua me cansa. Es una estupidez pensar que un país debe tener una lengua diferente a otro, como es una estupidez pensar que por hablar distinta lengua ya eres de otro país.
Hablar en asturiano es tan nacionalista como tocar la gaita, beber sidra o ir al descenso del sella.
Nadie está diciendo que en la Cuenca no puedan hablar como les de la gana. Aquí lo que se dice es que no pueden inventarse un “bable oficial” para todos con la excusa de que es una tradición y blablabla porque ese bable NO es la tradición de toda Asturias.
En mi pueblo no se dice “pites”, “fabes” o “nenu”. Se dice “pitas”, “fabas” y “neno”.
Crear un “bable oficial” es innecesario y absurdo porque todas esas razones culturales y de preservación de tradiciones que se alegan para su existencia no son válidas (como digo, ese bable no es “tradición” de mi pueblo ni de muchísimos otros).
Ah, entonces podemos hablar como nos pete siempre y cuando no nos escuchen. Por que, que yo sepa, el título del vídeo no pone bable oficial (mas que nada porque ningún bable, éste u otro, es oficial). No se porqué entonces ya das por sentado que, primero: el bable del video es el bable válido por encima de todos los demás, y que, segundo: es inventado. Yo por mas que miro no lo veo.
Crear un bable oficial no es innecesario. Todos las lenguas tienen su forma oficial pese a tener un montón de variantes. A no ser que consideres innecesario el bable.
Sin ir mas lejos, como veo que te gusta citar a la RAE (curioso puesto que hace la misma labor que la A.Ll.A y ésta te parece una gilipollez inútil), te pongo ese ejemplo. La RAE se dedica a normalizar el español, respetando las distintas variedades pero unificando para que la lengua no se desmadre y todos sigamos unas normas.
Si pones “pendejo” en la RAE te da varios significados, según la zona “pendejo” significa una cosa u otra, y todas son válidas. Es español. Sin embargo yo jamás uso esa palabra y eso que hablo español a diario y perfectamente. Aún así “pendejo” no es mi tradición lingüística, y sigo hablando español como me sale del ojete pero atendiendo a unas normas que aprendí porque me enseñaron.
No se puede rechazar a priori sólo por una cuestión personal, ya que, son miles de personas ( en el caso del bable) los que están bajo un dominio lingüístico. En el caso del español millones. Si nos ofendemos cuando hablen distinto a nosotros mal vamos.
La normalización del español se hace precisamente para preservar el habla y la tradición cultural, y para facilitar el entendimiento. Lo que no entiendo es porqué con el asturiano iba a ser diferente, es igual pero a pequeña escala.
Lo que pasa que el español está perfectamente asumido, y el bable no, el bable nos cuesta porque NO nos lo enseñan y NO está normalizado. No sabemos hablar bable con fluídez, ni escribir, ni leer. Es una lengua de “andar por casa”. Somos putos analfabetos. Tanto es así que está en peligro de extinción, y de aquí a 100 años estará casi extinta, a no ser que se enseñe y para enseñar hay que normalizar. Y sí, esta normalización debe contemplar el neno, las pitas y las fabas de tu zona.
Es que el español es un idioma vivo, importante, con millones de hablantes. El bable es un “idioma” (no está reconocido como tal, de ahí las comillas) completamente inútil.
Precisamente porque LA ÚNICA razón que existe para querer conservarlo es su carácter tradicional/cultural, no tiene sentido inventarse una versión oficial y una absurda academia que manda a la mierda el carácter tradicional/cultural (el fruto de la absurda academia y de la versión oficial no se corresponde con la tradición/cultura de muchos pueblos como el mío).
Lo siento, pero yo no hablo como en Mieres y me ofendería si en un organismo público me obligasen a hablar de un modo que nada tiene que ver conmigo, con mis ancestros o con la “tradición”/”cultura” de mi lugar de origen. Me ofende ver programas en la TPA (una televisión de todos los asturianos, y no de los que hablan como en Mieres) que a veces soy incapaz de entender. Me ofende que se quiera forzar a que niños de Luarca, Navia, Cudillero, etc. tengan que aprender a hablar como en Mieres en el colegio… Lo veo ridículo.
Que se haga un trabajo lingüístico que reocoja la forma de hablar de cada área de Asturias para que no caiga en el olvido y que luego cada uno hable como le de la gana. Que se dejen de historias.
*El bable es un “idioma” (no está reconocido OFICIALMENTE como tal, de ahí las comillas)
Y que conste que rectifico con el “oficialmente” por ser políticamente correcto, porque el “bable oficial” me parece un invento que no debería tener ningún tipo de validez.
A grandes rasgos Maca te ha respondido por mi Bruxa.
Hablar en Asturiano no es nacionalista, y a mi me parece perfecto.
Y no he puesto el grito en el cielo porque en la cuenca se hable como se habla, a mi eso me parece genial.
Normalizar el Asturiano, cuando nunca ha estado normalizado, simplemente para que Asturias tenga su idioma como lo tiene Cataluña o El Pais Vasco, eso es pura politica, hay una gran diferencia.
El castellano debe estar normalizado porque es el idioma común de muchisimas personas, y necesitamos poder entenderlo todos. Pero lo que se puede hablar en Mieres o en Cudillero atañe a tan pocas personas que no hace ninguna falta que se normalice, y lo que desde luego lo que no tiene ningun sentido es crear ahora un unico bable para toda Asturias, cuando semejante cosa no ha existido jamás.
Tu habla como quieras, nadie te dice que no puedas. Lo que aqui se critica (creo yo) es el intento de crear un “asturiano oficial” usando como modelo el bable del interior de Asurias e imponerlo como comun en todo el territorio del principado, lo cual es un proposito que tiene que ver muy poco con las necesidades de la gente o de la lengua, y mucho con los intereses de ciertos grupos políticos.
ser asturianu nun ye saber echar la sidra llevar montera picona o subir a Covadonga ( canciu Nuberu)
Algún asturiano de los de arriba de pura cepa tendría que aprender primero a escribir en castellano porque hay algunas faltas de ortografía que queman la vista. Tanto proteger llinguas, a lo mejor primero tienen que volver a primaria a repasar un poco.
kratos, ye mui posible que ten aínda en primaria y amás los móviles, internet y les nueves tecnoloxíes faen abondu mal a estes coses.
O me hablas en castellano o no me entero fino (no es por nada pero prefiero que lo escribas en una lengua que domino), reconozco que algunas faltas de ortografía me duelen y me hace gracia que los defensores del lenguaje escriban como niños de guardería.
No puedo estar mas en desacuerdo contigo ( y con Maca también):
Si el asturiano NO se normaliza y no es una lengua oficial (estas dos cosas van de la mano siempre) es precisamente por política y no al revés. ( en realidad si que hay un intento de normalización pero creo que es muy insuficiente)
Todo está sin normalizar hasta que deja de estarlo. Que no se halla hecho nunca no me parece una buena razón para no hacerlo. De ser así la humanidad no hubiese avanzado jamás, estaríamos ahora mismo intentando hacer fuego, y digo intentando porque no sabríamos.
Normalizar no significa crear un único bable, el español está normalizado y hay muchos españoles. Se trata de crear unas normas amplias que contemplen las distintas variantes y que se basen en los rasgos lingüísticos. Y las normas se crean para aplicarlas no para tenerlas en un papel adiós muy buenas.
El castellano es una lengua con cientos de variantes, muchas mas que el asturiano, y normalizada y ¡coño! nos entendemos todos, y no se ha creado nada artificial. Curioso.
Me parece discriminatorio que simplemente por el menor número de hablantes de una lengua ya se considere inútil. ¿porqué no hablas chino? es mucho mas útil que el castellano, la hablan muchas mas personas. Además ahora nos acaban de comprar la deuda.
Más hiriente me parece aún cuando esa discriminación viene por parte de los propios herederos de una lengua.
Creo que no importa el número de hablantes de una lengua para que esta tenga el mismo valor que las demás y merezca el mismo trato (como no importa el número de personas que tenga determinada religión o pensamiento político, etc) Los derechos de la mayoría no pueden pisar los derechos de las minorías, que estamos en el siglo XXI, por el amor de dios.
Maca:
Te ofende que hablen como en Mieres en una televisión de todos los asturianos (fíjate que todos también incluye a los de mieres). Pues yo ví alguna vez en camín de cantares gente de occidente y de oriente, hablando tranquilamente.O de Aller, que tienen un habla también bastante particular. Y nadie les vetaba ni les decia que no hablaban asturiano, y además los entiendo a todos a la perfección que no hay tanta diferencia.
Si salen hablando mayoritariamente como en Mieres será por que son de la zona central, y hablan también como les da la gana. (A no ser que pretendas que todos hablen como tu que ya te veo con mucha ansia expansionista
¿LA ÚNICA razón para la conservación es su caracter cultural y te parece poco? El asturiano es patrimonio, no solo de los asturianos, si no de la humanidad. No se porqué tenemos bien claro que hay que proteger el patrimonio material pero con el inmaterial no nos entra en la cabeza. Y proteger no significa recoger, hacer un informe y hasta luego. Significa transmitir de generación en generación.
Esa para mi es una razón de mucho peso. Y la otra razón es que es un derecho individual y colectivo poder aprender, hablar y usar oficialmente una lengua propia. Y digo aprender de verdad que las clases de bable que hay en los colegios dan la risa. Luego quien quiera la usa y quien no quiera no.
Además, no se porqué te ofende tanto que alguien hable un asturiano diferente al tuyo, ni que se normalice y todo eso, si total siempre tienes el español para comunicarte, o el chino si hace falta.
El chino o el español son dos lenguas útiles. El bable no. Te vuelvo a repetir que el único motivo para querer conservarlo es cultural/tradicional y que oficializarlo es absurdo por dos motivos: el primero ya te lo he comentado antes (crear una versión oficial que solo se corresponde con el bable de una zona manda a la mierda la cultura y tradición de las demás zonas, por lo que la excusa de mantener la cultura y la tradición se va por el retrete) y segundo porque NADIE lo habla en condiciones “naturales” hoy en día. Es una lengua completamente inútil y tratar de hacer que la gente la utilice es ir absolutamente “contra natura”, es querer forzar a los asturianos a usar una lengua “inventada” (oficializada por una absurda academia que ha decidido arbitrariamente que lo oficial es lo de Mieres) que nadie habla fuera de las aldeas (¿por qué? porque así son las cosas y porque no hay nada malo en que así sean).
Me parece perfecto que se haga un estudio lingüístico de cómo se hablaba (nótese la desinencia que indica pasado) en las diversas zonas de Asturias. Me parece perfecto que quede constancia histórica de las culturas y de las tradiciones. Me parece perfecto que quien quiera hable con las palabras típicas de su pueblo. Lo que me parece una estupidez es “inventarse” una lengua oficial y pretender que la gente la hable. No tiene sentido alguno. No hay ninguna necesidad.
PD.- Me ofende porque soy asturiano y me molesta tremendamente que “lo oficial”, “lo asturiano de verdad”… sea lo que dice un grupo de gente que no me representa en absoluto. Ni a mí ni a nadie que no sea del interior del Principado.
Maca lo ha dico todo, no se que mas contestarte.
En mi pueblo no se habla bable, se utilizan expresiones sueltas y punto, y somos Asturianos como los que más. ¿Por que hay que meter el bable con calzador, inventandose un bable hecho a retales si un alto porcentaje de Asturianos ni lo usa ni lo necesita?.
El que quiera hablar bable que lo hable y punto. Obligar a los niños a estudiar un idioma que solo van a hablar en clase, es una soberana tonteria. Si ha de desaparecer que desaparezca, es el orden natural de las cosas. Tambien desapareció el latín, que era el idioma de España antaño, y no veo a nadie tirarse de los pelos. Ya que se trata de preservar tradiciones a toda costa, podiamos poner como idiomas cooficiales también el idioma de los suevos, los vandalos y los godos, ¿no?, que son todavia más antiguos y tradicionales que el bable.
El minoritario intento de imponer el Asturiano como lengua co-oficial de Asturias es pura politica, lo contrario, es simplemente el curso de lo inevitable.
Maca, ya te lo he dicho pero no se si me explico mal.
Corto y pego:
“El chino o el español son dos lenguas útiles. El bable no.”
Me parece discriminatorio que simplemente por el menor número de hablantes de una lengua ya se considere inútil.
Y añado: el bable sirve exactamente para lo mismo que sirve el chino y el español, lo que pasa que atañe a un número menor de personas.
“oficializarlo es absurdo por dos motivos: el primero ya te lo he comentado antes (crear una versión oficial que solo se corresponde con el bable de una zona manda a la mierda la cultura y tradición de las demás zonas”
Normalizar no significa crear un único bable, el español está normalizado y hay muchos españoles.
Y añado: cuando digo “muchos españoles” no me refiero a número de personas, me refiero a número de formas de hablar. Estarás de acuerdo en que alguien de Salamanca no habla igual que alguien de Santiago de Chile, y sin embargo, ambos se entienden y siguen las mismas normas y recurren al mismo diccionario.
“segundo porque NADIE lo habla en condiciones “naturales” hoy en día. tratar de hacer que la gente la utilice es ir absolutamente “contra natura””
En condiciones naturales no la hablarás tu, no generalicemos que siempre lleva a errores.
Cuando una lengua se deja de hablar es porque es sustituida por otra, no porque nos hayamos quedado todos mudos. Cuando existe el peligro de la extinción de un animal se protege ¿ porqué se hace? pues por la misma razón que se protegen las lenguas. Por diversidad.
Yo me considero defensora de la diversidad en cualquier ámbito y en el lingüístico también.
“Me ofende porque soy asturiano y me molesta tremendamente que “lo oficial”, “lo asturiano de verdad”… sea lo que dice un grupo de gente que no me representa en absoluto. Ni a mí ni a nadie que no sea del interior del Principado.”
Ya te dije que no hay un asturiano oficial, que entiendo que no hables como en Mieres, y que además me gusta que así sea.
Pero creo firmemente que ese problema viene derivado precisamente de lo que tu te estás quejando ( por lo que deduzco que tienes un cacao mental heavy)
Verás: el asturiano central es el que tiene mayor número de hablantes, por lo tanto se come a los demás bables, es por eso que es mayoritario también en la tele autonómica etc, etc. Así que siguiendo tu lógica no debería joderte.
Pirata de Bob Esponja:
“¿Por que hay que meter el bable con calzador, inventandose un bable hecho a retales si un alto porcentaje de Asturianos ni lo usa ni lo necesita?.”
Primero: ¿porqué hay que meter raices cuadradas a calzador o historia a calzador o música a calzador o educación física a calzador, etc, etc, etc…..?
Es conocimiento y forma parte de nuestra cultura. Creo que debería ser obligatorio de la misma forma que es obligatoria la lengua castellana.
Sin contar que, cuantas mas lenguas manejes mas puertas se te abren para aprender otras nuevas, mas fácil te resulta, además de pensar ( como suena) mejor, ya que se amplían conceptos y puntos de vista.
“Tambien desapareció el latín”
El latín no desapareció, evolucionó, que es bastante diferente. Ahora mismo estoy escribiendo en un dialecto del latín, y cuando escribo en asturiano también lo hago en otro dialecto del latín, y precisamente si hablamos ahora un idioma tan rico ( me estoy refiriendo al castellano) es por la diversidad lingüística en la que se formó y de la que se enriqueció. Diversidad lingüística que tanto os molesta, pienso que, por una única razón: vagancia.
“podiamos poner como idiomas cooficiales también el idioma de los suevos, los vandalos y los godos, ¿no?”
Los suevos hablaban latín mayoritariamente, y la razón para no cooficializar esas lenguas es la siguiente: están extintas ( hay 0 hablantes), y se sabe muy poco sobre ellas. El Bable no está extinto. En el caso de que estas lenguas hubiesen dejado descendencia lingüística ( que no sería aquí en la península puesto que incluso cuando llegaron éstos señores se siguió hablando latín), sería responsabilidad de sus hablantes aprenderla y protegerla.
“El minoritario intento de imponer el Asturiano como lengua co-oficial de Asturias es pura politica, lo contrario, es simplemente el curso de lo inevitable.”
Error: primero por decir imponer. La educación es un derecho y una obligación, no una imposición. Imposición sería si solo te permitiesen hablar asturiano negándote el derecho a aprender por ejemplo castellano.
Segundo ( y me repito): Precisamente es por política por lo que no se oficializa. Se protege todo un patrimonio cultural y biológico ( horreos, música, arte, festejos, osos, urogallos, etc…) pero de la lengua se pasa ¿porque? entre otras cosas porque se relaciona con separatismos(= política) ¿porqué estudias manifestaciones artísticas asturianas ( como el prerrománico, único en el mundo y protegido) pero sin embargo de literatura en asturiano no te dicen ni mu?)
Tercero: inevitable. No lo veo inevitable. Al menos no por el momento. De echo lenguas con menor número de hablantes y en una situación peor que el asturiano, se recuperaron y gozan de buena salud.
Supongo que por pirata de Bob Esponja te refieres a mi. Ni mi nick ni mi avatar tienen nada que ver con Bob Esponja, asi que llamame por mi nombre de usuario o no me llames.
Mira, es evidente que donde tu ves blanco yo veo negro, y viceversa, ni yo te voy a convencer a ti de mi postura (ni pretendia hacerlo) ni tu a mi.
Solo te dire que sigo (y seguire) considerando el Asturiano un idioma inutil, porque solo se habla en Asturias, y en Asturias puedes hablar castellano y todo el mundo te va a entender igual.
¿Es un idioma util? No.
¿Es un idioma interesante? Si, claro, no digo yo que no, y me parece perfecto que cada uno lo hable en el ambito que quiera, pero a ver, no me seas demagogica, decir que el asturiano es un idioma inutil no es discriminación, es simple realismo. No hay ningun lugar en el mundo en el que la unica lengua comprensible sea el Asturiano.
Segundo, la diversidad lingüistica no me molesta, me molesta que se imponga (o se obligue, que es lo mismo) su estudio o su uso cuando realmente no es necesario.
Y si tu me llamas vago por por tener una opinión que difiere de la tuya independientemente de todos los argumentos que te haya expuesto, yo no voy a tener ningun reparo en llamarte cosas peores, asi que por favor, para evitar esa situación, abstente de juzgarme, porque no me conoces de nada. Que conste que yo he estudiado bable el el colegio, y me ha servido de tanto como haber estudiado la tabla periodica, es decir, para nada, pero igualmente lo estudié.
Y tercero, decir que el latín no desapareció, si no que evoluciono en muchos idiomas, es como decir que los dinosaurios no se extinguieron, si no que evolucionaron en pajaros. Es decir, muy bonito en la teoria, pero en la practica no hay diplodocus por el monte.
La extinción es parte de la evolución, si la gente no se siente comoda hablando bable, no lo hablara, sin importar que se normalice o no, que se hable por la televisión o no y viceversa. Lo que no tiene sentido es crear necesidades donde no las hay.
No tengo más que añadir sobre el tema, ya que tus convicciones parecen bastante ferreas.
Solo te lo vuelvo a decir, no como amenaza, si no como advertencia, en serio, desde el buen rollo:
Con la gente que tiene difertes opiniones tengo mucha paciencia, con los que me juzgan ninguna.
No es discriminatorio. Es realista. Es inútil porque no tiene absolutamnte ninguna utilidad hoy en día. En primer lugar porque NO se usa (y sí, generalizo porque soy asturiano y veo lo que me rodea… y desde luego no veo a nadie utilizar el bable más allá de alguna palabra suelta -dejando a un lado a esos políticos de IU que se cambian las jotas por equis en el nombre-) y en segundo lugar porque el español cubre las necesidades comunicativas de Asturias (luego no se necesita una segundo idioma).
Tratar de relacionar una lengua en desuso con un animal en peligro de extinción es probablemente el intento de comparación más falaz y burdamente manipulador que he visto desde que la Conferencia Episcopal hizo la campaña publicitaria del lince ibérico contra el aborto.
Que un animal desaparezca de la faz de la tierra es intrínsecamente malo (cambian ecosistemas y demás). Que el bable se deje de utilizar no.
Una lengua no se “pierde” para siempre si se deja de usar. Se pierde para siempre si se pierde la constancia de su existencia (hay lenguas de la América prehíspánica que no se han podido descifrar del todo por esta razón). Se puede hacer perfectamente un estudio lingüístico de cada zona de asturias sin la necesidad de querer que la gente hable algo que nadie habla en condiciones naturales (definiendo “condiciones naturales” como las condiciones en las que que una absurda academia NO se empeña en taparte la nariz, abrirte la boca y meterte el bable a cucharadas).
No pasa nada porque el bable se deje de utilizar y tampoco ha pasado nada porque se haya dejado de vestir con los sayos que vestían los antiguos astures. Hay constancia de todo ello, no se ha “perdido”, está en los libros y no hay nada malo en ello.
El hecho de que hace siglos se hiciera algo no obliga a la gente a seguir haciéndolo. De hecho, si así fuera, en algunos pueblos seguirían tirando cabras desde los campanarios.
PD: No es ningún cacao. Ese bable oficial es el que pretenden imponer en organismos públicos. En la tele pública. En los colegios públicos. Ese bable (el de Mieres) es el que se pretende imponer como norma (la RAE acepta el seseo, pero eso no hace que la forma oficial de pronunciar “Zaragoza” sea “Saragosa”). Se está, innecesariamente, haciendo primar “una cultura y una tradición” sobre las demás. Se está “oficializando” en nombre de la cultura y la tradición creando culturas y tradiciones de segunda.
No estoy de acuerdo:
Si es discriminatorio porque la única razón que me das es que existen otros idiomas o que lo habla muy poca gente, y esa vara de medir es absolutamente discriminatoria: primero, y vuelvo a repetir, porque que una lengua tenga menor número de hablantes no es razón para que ésta no tenga cabida en la sociedad ( las minorías tienen los mismos derechos y obligaciones que las mayorias) y segundo, porque el multilingüismo no representa ningún problema, al revés.
Lo siento mucho pero yo también soy asturiana y si que se usa, mezclado con el castellano ( e incorrectamente) pero se usa mucho. Claro que si vives en Oviedo no oirás si quiera un “ye”. Aunque seas asturiano no puedes tener un amplio conocimiento de todos los puntos de asturias completamente verídico: de ahí que te pido que no generalices. Las experiencias personales son propias, no para todos. Ya ves que yo tengo una experiencia personal muy diferente a la tuya en este aspecto.
El español cubre las necesidades comunicativas de Asturias ¿y?, también lo cubre el griego. Yo voy a la gueta y máncome, restolo y faigo amagüestos, préstame la folixa y un largo etc que no me cubre el español.
Lo que quiero decir con esto, es que aunque busques sustitutivos en otras lenguas (que los hay) una lengua no deja de ser inútil. El bilingüismo es una opción cojonuda y mucho mas completa. ¿porqué desterrar un montón de conceptos que el español, aunque sea un lenguaje con muchísimos mas hablantes, no tiene?
“Tratar de relacionar una lengua en desuso con un animal en peligro de extinción es probablemente el intento de comparación más falaz y burdamente manipulador que he visto desde que la Conferencia Episcopal hizo la campaña publicitaria del lince ibérico contra el aborto.
Que un animal desaparezca de la faz de la tierra es intrínsecamente malo (cambian ecosistemas y demás). Que el bable se deje de utilizar no.”
Te equivocas, además para falacia la tuya ya que aquí no pinta nada la iglesia católica. Cuando un animal desaparece cambian cosas, ¿acaso te crees que no cambia nada cuando una lengua desaparece? ¿o cuando desaparecen 3000? ¿piensas en serio que no tiene ningún impacto sobre la humanidad? Quizá no lo notemos pero yo tampoco ningún cambio en mi vida con la desaparición del oso y sin embargo si hay cambios como tu apuntas.
Esto lo dice la Unesco, supongo que también son falaces:
“Todo idioma refleja una visión del mundo única en su género, con su propio sistema de valores, su filosofía específica y sus características culturales peculiares. Su extinción supone una pérdida irrecuperable de los conocimientos culturales únicos que se han ido encarnando en él a lo largo de los siglos. Entre ellos figuran algunos de índole histórica, espiritual y ecológica que pueden ser esenciales no sólo para la supervivencia de sus hablantes, sino también para las de un número incalculable de personas. La lengua es una fuente de creación y un vector de la tradición para la comunidad de sus hablantes. Es un soporte de su identidad y un elemento esencial de su patrimonio cultural.
……
La diversidad cultural es una fuerza motriz del desarrollo, no sólo en lo que respecta al crecimiento económico, sino como medio de tener una vida intelectual, afectiva, moral y espiritual más enriquecedora. Esta diversidad es un componente indispensable para reducir la pobreza y alcanzar la meta del desarrollo sostenible.
…..
Si bien ha sido ampliamente reconocido que la degradación del medio ambiente natural, y en particular, de los hábitats tradicionales, implica la pérdida de la diversidad cultural y lingüística, nuevos estudios sugieren que la desaparición de las lenguas, tiene a su vez un impacto negativo sobre la conservación de la biodiversidad.
Existe un vínculo fundamental entre la lengua y el conocimiento tradicional relacionado con la biodiversidad. Las comunidades locales e indígenas han elaborado sistemas complejos de clasificación para el mundo natural, reflejando un profundo conocimiento de su entorno local. Este conocimiento del medio ambiente está contenido en los nombres indígenas, tradiciones orales y taxonomías, y puede desaparecer cuando una comunidad cambia a otro idioma.”
….
Sigo estando en desacuerdo: una lengua se pierde cuando quedan 0 hablantes de esa lengua, y pasa a llamarse lengua muerta, creo que su nombre lo dice todo.
Da igual que quede constancia escrita, el conocimiento se ha perdido y queda solo restringido para los “académicos”, ya no se transmite de generación en generación.
“definiendo “condiciones naturales” como las condiciones en las que que una absurda academia NO se empeña en taparte la nariz, abrirte la boca y meterte el bable a cucharadas”
Bueno, tu lo llamas así y la Unesco, otra vez, lo llama así:
“Lo mejor que podemos hacer para evitar la desaparición de una lengua es crear las condiciones propicias para que sus hablantes la sigan usando y la enseñen a sus hijos. Esto exige con frecuencia la adopción de una política estatal que reconozca y proteja las lenguas minoritarias, el establecimiento de sistemas educativos que fomenten la enseñanza en la lengua materna , y una colaboración creativa entre los miembros de la comunidad de hablantes y los lingüistas para elaborar un sistema escrito de las lenguas habladas y enseñarlas oficialmente. Habida cuenta de que la actitud de una comunidad de hablantes hacia su propio idioma es el factor más importante”
“No pasa nada porque el bable se deje de utilizar y tampoco ha pasado nada porque se haya dejado de vestir con los sayos que vestían los antiguos astures. ”
Hombre, los antiguos astures no tengo ni idea de como vestían, pero mi abuela sigue usando madreñes por que son útiles (desde luego pa ir al TiK no lo son, pero ni ahora ni antaño.), y sigue echando chorizo a la fabada y no ganchitos con sabor jamón. Sin embargo a mi me encantan los ganchitos, claro está no en una fabada.
Lo que quiero decir con esto es que yo puedo hablar asturiano en asturias, pero si voy a nueva york o a Rio de Janeiro, logicamente no lo hablaré. Aún así sabiendo Asturiano tendré muchos menos problemas para entenderme con los de rio de janeiro.
“El hecho de que hace siglos se hiciera algo no obliga a la gente a seguir haciéndolo”
Mira, en esto estoy totalmente de acuerdo. Pero yo no defiendo la lengua por antigua si no por ser un bien cultural. Tirar una cabra de un campanario no es un bien cultural, es un mal cultural, que atenta contra los derechos de los animales. Hablar una lengua no atenta contra los derechos de nada ni nadie.
“No es ningún cacao. Ese bable oficial es el que pretenden imponer en organismos públicos. En la tele pública. En los colegios públicos. Ese bable (el de Mieres) es el que se pretende imponer como norma (la RAE acepta el seseo, pero eso no hace que la forma oficial de pronunciar “Zaragoza” sea “Saragosa”). Se está, innecesariamente, haciendo primar “una cultura y una tradición” sobre las demás. Se está “oficializando” en nombre de la cultura y la tradición creando culturas y tradiciones de segunda.”
Si es un cacao y te explico detalladamente el porqué:
Primero porque las razones que me das son falsas:
Ya te lo dije, no se IMPONE nada:
Oir hablar un asturiano diferente al tuyo no es una imposición, tienes un problema de tolerancia. Estudiarlo es optativo, no obligatorio. si decides estudiarlo, no es una asignatura evaluable ( fíjate educación física si lo es y a mi el fútbol y los balones medicinales me importan una mierda) y si se estudia, se estudia el bable en conjunto con sus tres variantes predominantes: central, oriental y occidental ( yo “estudié” así bable en el colegio)
Aunque fuera obligatorio estudiarlo ¿quien te dice a ti y de donde sacas que el bable de mieres es el válido?¿porqué piensas que te van a obligar a hablar como en Mieres?
Fíjate que te llevo haciendo esta pregunta mil veces y siempre me respondes lo mismo ” que lo oyes por la tele, que la academia, etc” y eso no son razones, ya que por la tele también salen hablando bable occidental y como te dije pueden hacerse unas normas gramaticales, ortográficas, vocabularios, etc, etc que respeten cada forma de hablar. Ya dije que cuando estudié bable yo estudié diferentes variantes y todas aptas, puedo escribir perfectamente neno, nenu o neñu.
Y no te creas que somos especiales: esto pasa con el gallego, pasa con el catalán, pasa con el portugués, …. con el español también pasa, quizá no en palabras concretas pero si en la construcción de frases.
En la tele la mayoría del contenido es en castellano, y como te dije, sobre el contenido en bable, ya oí a gente de occidente hablar que no hablan como en Mieres.
En ningún otro organismo público verás nada en asturiano mas que alguna palabra suelta para anunciar una fiesta y poco más. Pese a ello no veo que problema hay en que si el ayuntamiento de Luarca da alguna información en bable lo haga con el bable de su zona, desde luego el de Langreo lo hará con el de la suya. Si existe una alfabetización no supondrá ningún problema para nadie que haya estudiado asturiano.
Y segundo:
suponiendo que sean verdaderas (que no lo son), y siguiendo tu forma de pensar ¿qué mas te da a ti que el asturiano central se imponga por encima de los otros? Al haber un mayor número de hablantes es lo que pasa, así que supongo que dirías que el asturiano de Navia es inútil. De ahí que me sorprende y me resulta lioso que estés a favor de algo y en contra al mismo tiempo.
En primer lugar decirte que lo que he dicho de la Conferencia Episcopal no es ninguna falacia. He establecido una relación entre dos argumentos falaces de características similares (ambos hablando de extinción de animales), sin más. Una falacia es, por ejemplo, el argumento de autoridad (“esto es verdad porque lo dice la UNESCO y ellos son infalibles y no son falaces porque… porque son la UNESCO” -yo soy de los que piensan que la ONU y sus organismos cometen errores… y muchos-).
Dejando eso a un lado, sigo manteniendo punto por punto todo lo que he dicho en mi comentario anterior, empezando por el hecho incuestionable de que el bable es una lengua completamente inútil (no te digo que no se usen determinadas palabras, pero el idioma como tal no se lo he escuchado a nadie en toda una vida viviendo en Asturias. El Quechua o el Guaraní, a diferencia del bable, tienen determinada utilidad porque hay regiones en las que solo se habla esa lengua y no se entiende el español. Es una utilidad “reducida” pero al menos la hay. En Asturias no porque nadie tiene problema alguno para entender el español) y continuando por el hecho de que si una lengua deja de usarse es porque la sociedad así lo quiere y no hay nada malo en ello.
La idea de que la lengua es algo fundamental para definir a un grupo de individuos como tal es absurda y peligrosa a partes iguales. Esa forma de pensar “a lo Fichte” es en gran medida responsable de la aparición de algunas de las ideologías más detestables que han existido (el nazismo entre ellas).
Y sí, digo que es absurda porque los mexicanos hablan español y siguen siendo una sociedad distinta a la de España. Y los estadounidenses hablan inglés y tienen una identidad diferente a la de Inglaterra.
Para continuar quiero volver a hacer hincapié en el hecho de que hay una diferencia fundamental entre que una lengua desaparezca y que una lengua deje de usarse. La desaparición de una lengua es lo que ha ocurrido con muchas lenguas indoeuropeas y de la América prehispánica de las que no queda constancia alguna.
Si los habitantes de una región voluntariamente dejan de lado una forma de hablar, es un absurdo que alguien quiera (repito) taparles las narices, abrirles la boca y meterles esa lengua a cucharadas.
Y por último vuelvo a decirte lo mismo: la RAE admite la utilización del seseo e incluso usar “pobrísimo” en lugar de “paupérrimo”. Ahora bien, la norma, lo correcto, lo que en los libros que reglan el idioma viene sin anotaciones (anotaciones como “coloq. Perú” o “vulg.”) es “zapato” (con zeta) y “paupérrimo”.
Como obviamente es imposible estudiar las quinientas variantes del bable que existen en Asturias en los colegios, lo que se enseñará nunca puede ser lo fiel a la tradición y a la cultura de todos los pueblos de Asturias. Será lo que la absurda academia decida.
Como te digo, a mí me la suda totalmente si un grupo de gente quiere cambiarse la jota por la equis en el nombre y sacarse de la manga una lengua innecesaria. Lo que sí que me molesta es que se quiera utilizar eso como un requisito para ser buen asturiano, que obliguen a la gente a estudiarlo, que obliguen a la gente a utilizarlo, que tenga que pagar una televisión pública en la que por cojones tenga que escucharlo, que tenga que leer “principau d’AsturiEs (en mi pueblo se dice Asturias, por cierto) en la página web de mi comunidad autómona… Es ridículo, es innecesario y encima las razones que se alegan para hacerlo son contradictorias (sí, mantengo lo de la imposibilidad de la fidelidad a la cultura y a la tradición de todos los pueblos de Asturias).
En primer lugar decir que lo que dice la UNESCO no tiene porque ser cierto, pero en este caso lo cito porque estoy completamente de acuerdo con lo que pone y explica porqué mi argumento no es una falacia como tu afirmas.
Si dices que la extinción de una lengua y un animal y su impacto sobre la humanidad no tienen relación alguna y son absolutamente incomparables, no basta con nombrar a la iglesia católica para escurrir el bulto, hay que decir el porqué de esa conclusión. A eso que has hecho se le llama falacia del hombre de paja.
Decir que la ONU se equivoca para debatir un argumento es otra falacia, no estamos discutiendo sobre si la ONU se equivoca o no, eso está mas que claro: por supuesto que puede equivocar ¿que ser humano no lo hace? Pero estamos discutiendo sobre otro asunto.
Yo te hablo de diversidad ,en este caso cultural, y te hago una comparación con la diversidad biológica, te explico que hay una desigualdad en como se tratan actualmente ambos ámbitos en Asturias, te expongo mi opinión que dice que ambos ámbitos son importantes no solo para la región si no para el mundo en general, ¿y tu me hablas de la iglesia católica y su campaña sobre el aborto?
Me gustaría saber que impacto ecológico tendría la desaparición del urogallo del cantábrico. No creo que se acabe la humanidad, ni siquiera que provoque la desaparición de mas especies, pero se hace un esfuerzo por la recuperación de este animal ( apunto que me parece perfecto que se inviertan esfuerzos en este tipo de asuntos).
Creo que estás viendo las cosas de manera reducida, ¿ que impacto tiene la desaparición de un animal como el urogallo cantábrico del que apenas quedan ejemplares? baja ¿ y de una lengua como el asturiano del que apenas quedan hablantes? baja también. Pero ¿ que impacto tiene la desaparición de 3000 especies? ¿y de 3000 lenguas? Me parece mas peligroso.
Creo que cada zona del planeta debe cuidar lo que es suyo, y de eso se trata ser buen asturiano, buen español, buen europeo, buen griego, buen finlandés o buen peruano.
En referencia a la desaparición de lenguas ¿has leído 1984? Pues en este libro, aunque sea ficción, se habla mucho de para qué sirve el lenguaje, y cómo su merma puede provocar que la gente ni siquiera sea capaz a pensar. Al no tener palabras bien definidas ( por ejemplo amor y odio se dicen de la misma forma), ni un vocabulario rico (por exemplu que no exista la palabra libertad por que se ha eliminado), ni conceptos ( al no existir la palabra libertad no existe el concepto), la gente no es capaz a desarrollar un razonamiento. Podemos llevar este ejemplo a un nivel global. Si en el mundo existen 6000 maneras de expresarse, 6000 maneras de llamar a un objeto, 6000 maneras de conceptualizar una idea, sería mucho mas rico que si existen solo 100.
Globalmente pensaríamos mejor, tendríamos muchísimos mas puntos de vista, las posibilidades de crear soluciones se multiplicarían. Piensa en un megacerebro formado por 6000 millones de habitantes y 6000 lenguas. Y ahora piensa en un megacerebro formado por 6000 millones de habitantes y 100 lenguas. Sería como si este último megacerebro fuese el de un niño de 2 años.
( bueno, reconozco que se me va la pinza, pero creo que por ahí van los tiros…, no se si pillas lo que quiero decir, me cuesta explicarme)
De ahí que el bable sea igual de útil que el castellano: tu me dices que es inútil y yo te digo que vale exactamente para lo mismo que vale cualquier otra lengua. ¿ que mas me da saber 5 idomas o 6? todos valen para lo mismo todos son igual de útiles. De lo contrario me temo que solo uno es válido y siguiendo el hilo de los mensajes sigo manteniendo que actualmente es el chino por su mayor número de hablantes o puede que el inglés por estar posicionado como lengua internacional por excelencia.
Hay muchos países que tienen varias lenguas oficiales y no piensan que solo una de ellas es la válida, no encuentro razón, mas que vagancia como ya he dicho, para no querer aprender mas de una lengua. Y digo no QUERER, no poder por los motivos que sean es otra cuestión.
Me citas dos lenguas que, según tu opinión, tiene sentido conservar porque tiene hablantes y sus hablantes solo hablan esa lengua. ( otra vez sale el unilingüismo) Es curioso que cites el Quechua. Si te vas al mapa de lenguas en peligro de extinción, te dan unos datos muy ways sobre las lenguas del mundo. Por lo visto quechuas hay un porrón de ellos, pero son idiomas diferentes, no como el Asturleonés que es el mismo idioma en Mieres, Navia o León ( pero teniendo en cuenta las distancias de Perú y de Asturies parece lógico) Si cogemos por ejemplo. el primer Quechua que sale, vemos que está en la misma situación que el Asturiano: en peligro de extinción ( hay varios estados: vulnerable, en peligro, seriamente en peligro, en situación crítica y extinta). Estos niveles de vitalidad vienen definidos por la transmisión de lenguas de una generación a otra, y el estado del Quechua y el Asturiano es el mismo: en peligro ( esto significa que los niños ya no lo aprenden como lengua materna) Lo que quiere decir es que la gente que habla Quechua o está toda muda o sabe otro idioma ( como en Asturias, y casualmente es el mismo idioma que sabemos en asturias, el castellano).
Casualmente con el Guaraní ocurre lo mismo que con el Quechua.
Para curarme en salud y que no me acuses de falaz, no pongo estos datos de la UNESCO porque sean como dogmas que hay que seguir o flagelarse si no se cumplen, los pongo porque son los mas ways que encontré.
Sobre el unilingüismo ( palabra que no se siquiera si existe): no comprendo porqué tenemos que saber hablar solo una lengua, como si con una ya fuese suficiente y las demás no valiesen para nada. En europa es raro el país donde no hablen mas de una lengua, sin embargo en este país somos absolutamente negados. Creo que las lenguas pueden convivir perfectamente y el mundo entero es una muestra de ello.
A otro tema:
“La idea de que la lengua es algo fundamental para definir a un grupo de individuos como tal es absurda y peligrosa a partes iguales. Esa forma de pensar “a lo Fichte” es en gran medida responsable de la aparición de algunas de las ideologías más detestables que han existido (el nazismo entre ellas).
Y sí, digo que es absurda porque los mexicanos hablan español y siguen siendo una sociedad distinta a la de España. Y los estadounidenses hablan inglés y tienen una identidad diferente a la de Inglaterra.!
Ni absurda ni peligrosa, es parte de una cultura de un grupo de individuos, por supuesto que no es lo único, hay muchos mas aspectos, pero lo considero importante. Una comunidad se define por mas cosas aparte de por su lengua pero la lengua o lenguas es también parte importante de una comunidad.
Los mexicanos no sólo hablan español, también hablan Quechua por ejemplo( curiosamente en peligro), los estadounidenses, pues que decir: unos son ITALO-americanos, otros son AFRO- americanos y otros son irlandeses de frente. A los pobres indios americanos les pasa como a los Asturianos, hablan inglés y tienen a sus lenguas en peligro de extinción o extintas.
Vamos que el inglés o el español son lenguas que sustituyeron a las lenguas nativas de la zona, pero que, pese a haber pasado 500 años aún conservan aunque sea de mala manera ¿porqué?
Por cierto, como vuelve a salir el hombre de paja o ley de godwin, diré que este señor del que hablas es sumamente conocido por su amor a la diversidad en cualquiera de sus manifestaciones. Iba saludando allá donde iba en todos los idiomas propios de la región, de sobra son conocidos sus esfuerzos por crear un mundo plural donde todos tengan cabida, son famosos sus discursos en Quechua o Guaraní, un ejemplo a seguir en el respeto hacia las otras culturas que invadió e intento eliminar. Si, estoy hablando de Hitler y estoy siendo sarcástica. Vamos, que Hitler no creo yo que fuera muy amante de las lenguas minoritarias.
Ya tenemos los dos premios gordos: Hitler y la iglesia católica.
mas:
“Si los habitantes de una región voluntariamente dejan de lado una forma de hablar, es un absurdo que alguien quiera (repito) taparles las narices, abrirles la boca y meterles esa lengua a cucharadas.”
Primero, no estoy segura de que sea voluntariamente, me explico: Una lengua no se deja de hablar de la noche a la mañana, tarda años y años. Es decir, ahora mismo en Asturias no hablamos 100% asturiano, pero no por propia voluntad, no por que nos negásemos a ello, si no porque fuimos educados única y exclusivamente en castellano. Pese a ello, en la calle, en ciertas profesiones, los abuelos… se sigue usando diariamente, quizá de forma minoritaria y con mucho castellano mezclado, pero se usa, que tu lo hayas oído no significa que no exista. Y se sigue usando pese a todo, pese a sólo recibir información en otra lengua, escolarización 100% en otra lengua, cultura: cine, revistas, periódicos 100% en otra lengua ( bueno, si quieres 99%, pero de ahí no bajo)
Otra cuestión es que no se quiera aprender a hablarlo bien y usarlo como una lengua mas junto al castellano. Si, ahí estoy de acuerdo. En su mayoría los Asturianos no quieren, tú por ejemplo. Pero sí hay una minoría que quiere: yo, por ejemplo. La cuestión es si deberíamos aprenderlo aunque haya una mayoría que no quiera y luego que cada uno libremente decida si quiere usar la lengua o no quiere usarla.
Desde mi punto de vista creo que sí estamos obligados a aprenderla, la educación aparte de un derecho es una obligación. Creo que no se trata, en un principio, de lo que quiera cada uno: yo nunca quise educación física y la tragué durante años.
Y creo que deberíamos por todo todo lo dicho anteriormente, por tratarse de un bien cultural y patrimonio humano, igual que estudiamos Historia de España, deberíamos tener una asignatura seria de Lengua Asturiana. Con seria quiero decir: obligatoria, evaluable y con varias horas semanales.
Respecto a la Rae:
Primero, pese a la existencia de la rae, se sigue diciendo “sapato” y “pobrísimo”. Y siguen existiendo cientos de formas de hablar en castellano. Cada sitio tiene su castellano con sus características, no hablamos todos igual ni por asomo.
Segundo, el castellano que hablas también se normalizó en su momento, y repito que hay infinitamente muchas mas formas de hablar español que asturiano. Es decir, que su normalización no sirvió ni por asomo para que todos hablásemos del mismo modo, solo sirvió para la alfabetización y el lenguaje escrito.
Y tercero, esas 500 variantes de asturiano son la misma lengua, no distan tanto unas de otras y se pueden englobar en 3 o en 5, no en 500. ¿Qué mas da que unos pronuncien la “ch” vaqueira y otros no? también en algunas regiones de España diferencian entre la b y la v en la pronunciación y en otras no. ¿que más da que unos digan neno y otros nenu? ¿de verdad te parecen diferencias tan marcadas?
De todas maneras, la labor de normalización no corresponde ni a políticos ni a panaderos ni a ingenieros, corresponde a filólogos que son los expertos en el tema.
Respecto a lo que nos jode a cada uno: a mi me jode ver fútbol a diaria en la tele que también yo pago. Pero estas cosas no son a la carta.
Por cierto en la web de principado también puedes ver escrito ” Principado de Asturias”, además es lo que te sale por defecto. También puedes ver “principality of Asturias” pese a que la mayoria de los ingleses lo pronuncian Asturies.
Una cosa es no querer leer nada en asturiano y otra cosa es querer que no exista la opción.
También repetir que, de momento, nadie te obliga a estudiar asturiano porque es optativo. Y en el caso de que fuera obligatorio nadie te podría obligar a usarlo puesto que sería anticonstitucional. A lo único que te podrían obligar es a aprenderlo, como te obligan a aprender inglés o historia. ( y a ti nadie te obligará por que ya acabaste el colegio)
Por otra parte, pese a la variante de asturiano que haya en la zona que hayas nacido, me parece normal que te resulte una lengua extraña puesto que tu mismo afirmas que nunca has oído a nadie hablar asturiano. Yo oí hasta a gente de León hablar asturiano, o leonés que es prácticamente lo mismo.